Las aplicaciones de traducción de lengua de signos están diseñadas para usarse de forma rápida e inmediata, al igual que lo hacemos con Google translate. Intentan dar respuesta a las necesidades y situaciones cotidianas a las que se enfrentan las personas sordas y que muchas veces pueden generar incomodidad o impedimento.
Imagínate situaciones cotidianas, como una cita en el banco o en la oficina de correos, una visita médica o simplemente una conversación entre un grupo de amigos. Gracias a estas aplicaciones, se pueden agilizar muchas interacciones, lo que hace que quienes usan la aplicación sean autónomos para ser entendidos y hacerse entender.
Los idiomas humanos son sorprendentemente complejos y diversos. Nos expresamos de infinitas formas y cada matiz es importante para comprender el significado general de una conversación. A diferencia de las lenguas habladas, la lengua de signos se perciben visualmente. La naturaleza expresiva y visual de la lengua de signos permite a sus usuarios procesar elementos al mismo tiempo.
También conviene precisar que cada lengua de signos, como ocurre con todas las demás lenguas, es diferente según el país de origen.
Las tecnologías que han permitido el desarrollo de estas aplicaciones son variadas y van desde el reconocimiento de voz y la transcripción de texto hasta la machine vision , la tecnología que hace que el software sea capaz de reconocer y dar sentido a las imágenes.
A lo largo de los años, ha habido muchos intentos de utilizar la tecnología para traducir el lenguaje de señas, pero lamentablemente muchos han fracasado, ya que es difícil encontrar una fórmula única que decodifique un fenómeno complejo como la expresividad humana.
Veamos específicamente algunos proyectos que han logrado avanzar por este arduo camino.
SignAll Chat
SignAll utiliza tecnología que registra inputs visuales del mundo exterior y convierte esta información en datos que pueden ser procesados por el ordenador.
El input visual se puede recopilar a través de una o más cámaras, que pueden ser 2D o 3D o cualquier combinación de las dos; la precisión de la traducción está directamente relacionada con la calidad de la información visual. Las imágenes representan signos que pueden tener múltiples significados, los datos reconocidos visualmente se procesan luego dentro de una base de datos, que recupera todos los significados posibles de un signo.
En algunos casos, un solo signo también podría usarse en 100 combinaciones de significado diferentes, ya que puede tener varios roles sintácticos dentro de las oraciones. Al aplicar una variedad de enfoques de traducción automática, se calcula la probabilidad de diferentes combinaciones, identificando finalmente los 3 principales más probables.
Los primeros 3 resultados se muestran en la pantalla para el usuario, que selecciona la traducción que mejor se adapta a su lengua de signos. A continuación, la frase seleccionada se muestra en la pantalla para que la lea el usuario oyente o se puede comunicar mediante la tecnología de síntesis de voz.
SignAll es el fruto de la colaboración con la Gallaudet University (GU), la universidad líder en el mundo para personas sordas y con problemas de audición; por el momento, solo está disponible para su traducción de ASL (Lengua de signos americano) al inglés y viceversa.
Jeenie
Jeenie es la aplicación que le permite conectarse en tiempo real con un traductor de lengua de signos, que puede ayudar al usuario a navegar por las conversaciones. Se trata por tanto de una plataforma que, mediante llamada o videollamada, pone al usuario en contacto con un profesional que le puede ayudar a comunicarse, en cualquier situación y en cualquier momento.
Actualmente está disponible en 140 países y cubre la traducción de 250 idiomas. Disponible en cualquier dispositivo, también ofrece la posibilidad de crear videoconferencias con un intérprete en línea.
Live Transcribe
es una aplicación desarrollada por Google y destinada al sistema operativo Android. Como su nombre indica, se basa en un sistema de reconocimiento de voz, que permite la transcripción de una conversación en tiempo real. El usuario sordo puede así leer en la pantalla de su teléfono lo que una persona le está diciendo.
Reconoce 70 idiomas y dialectos y es capaz de detectar el cambio de idioma dentro de una conversación bilingüe.
Esta aplicación también fue desarrollada en colaboración con la Universidad Gallaudet en Washington D.C.
La importancia de las apps de traducción para la lengua de signos
El idioma y la capacidad de comunicarse son derechos fundamentales. Poder interactuar entre sí significa participar, empoderar y poder acceder a más oportunidades; por ello, la accesibilidad ya no puede ser un tema secundario, y herramientas como estas representan importantes avances para garantizar la plena autonomía y participación de todos.